Лия борисовна гераскина сказочные повести. Лия борисовна гераскина сказочные повести Мягкий характер гераскина читать краткое содержание

К читателю

Юмористическая и сатирическая литература, включенная в указатель, учит более широкому, объективному взгляду на себя и других людей, а также своеобразной психологической защите.

Указатель знакомит с краткими биографическими сведениями известных авторов XX–XXI веков и лучшими весёлыми, юмористическими и сатирическими произведениями А. Аверченко, И. Бабеля, М. Жванецкого, М. Задорнова, Б. Заходера, М. Зощенко, Л. Кассиля, В. Медведева, Н. Носова, Р. Погодин, Н. Тэффи, Э. Успенского и других.

В указатель включены произведения российских писателей XX-XXI веков, имеющиеся в фонде Республиканской детско-юношеской библиотеки, изданные на территории России на русском языке.

Указатель содержит четыре раздела:

В раздел включены произведения, способные развеселить и создать хорошее настроение.

В разделе отражается юмористическая и сатирическая литература, которая может приободрить, придать сил и оптимизма.

Раздел 3. «Читаем всей семьей».

Раздел знакомит с произведениями, которые приводят в состояние покоя, умиротворения, приносят необходимое дополнительное удовольствие, придают чувство уверенности.

Раздел 4. «Юмор серьезных писателей».

В разделе представлены произведения, показывающие, что юмор в жизни каждого из нас является той самой определяющей силой, от которой зависит то, как мы воспринимаем окружающий нас мир, относимся к различным событиям и ситуациям, то, как мы живем.

Пособие снабжено справочным аппаратом: указателем авторов, указателем заглавий произведений, списком использованной литературы.

Для изучения эффективности данного материала в приложении дана «Карта обратной связи».

Лия Борисовна Гераскина

(1910-2010)

Свой путь в литературу Лия Гераскина начинала как журналист, затем получила известность в качестве автора нашумевшей пьесы «Аттестат зрелости» (по ней был снят художественный фильм, с молодым В. Лановым в главной роли). Другие пьесы Л. Гераскиной пополнили репертуар детских театров: самую первую – пьесу-сказку «Хрустальд и Катринка» – поставили ещё в 1947 году в Красноярске, а в середине 1960-х пользовалась успехом сделанная Лией Борисовной инсценировка повести Джанни Родари «Джельсомино в стране лжецов». Всем известен мультфильм «В стране невыученных уроков», снятый по книге Л. Гераскиной «В стране невыученных уроков», который и сегодня пользуется огромной популярностью.



Гераскина Л. В стране невыученных уроков: волшебное происшествие / Л. Гераскина; худож. А. Шахгельдян. – М. : Книги «Искателя», 2002. – 95 с. : ил.

Если вы не очень любите готовить домашнее задание, часто ленитесь, в дневнике бывают двойки, то рискуете оказаться в Стране невыученных уроков вместе с Виктором Перестукиным.

Кто такой Виктор Перестукин? Ученик 4-го класса, который умудрился в один день получить 5 двоек и оказался вместе с котом Кузей в Стране невыученных уроков. Сказочная повесть Лии Борисовны Гераскиной уже почти 45 лет увлекательно убеждает мальчиков и девочек прилежно относиться к выполнению домашних заданий и к учебе в школе.

Гераскина Л. В Стране невыученных уроков – 2: сказочная повесть / Л. Герскина; худож. А. Шахгелдян. – М. : Мир Искателя, 2000. – 94 с. : ил.

«В Стране невыученных уроков» вот уже сорок лет – самая читаемая школьниками книга-сказка о лентяе и двоечнике Вите Перестукине. В продолжение сказки «В стране невыученных уроков – 2» автор рассказывает, как Витя помогает своим друзьям. Исправившись сам, Витя берет с собой в удивительную страну друзей. Они попадают то во времена динозавров, то в античный мир, знакомятся с Одиссеем, с циклопом Полифемом...

Гераскина Л.В стране невыученных уроков – 3: сказочная повесть / Л. Гераскина; худож. В. Чижов. – М. : Мир Искателя, 2006. – 96 с. : ил.

Первые две книги «В стране невыученных уроков» имели огромный успех, поэтому автор решила написать третье путешествие в страну невыученных уроков. Полюбившиеся герои – кот Кузя, пес Рекс и попугай Жако, а также известные исторические и литературные личности помогают друзьям Вити понять необходимость хорошо учиться. Читайте захватывающее и самое опасное путешествие в страну невыученных уроков.



Гераскина Л. Мягкий характер: повесть / Л. Гераскина; худож. Б. Пушкарев, О. Васильева.– М. : Самовар, 2004. – 94 с. : ил.

Основное действие происходит в дачном поселке во время летних каникул. Главный герой – Лёня, считающий себя робким, застенчивым мальчиком, винил во всем свой характер и всячески хотел изменить его. Он даже пытался войти в организованное его сверстниками «тайное общество воспитания воли и характера», но это не принесло ему успеха.

И только благодаря своим поступкам Лёня заслужил уважение и авторитет у ребят, а мягкий характер не помешал ему стать настоящим другом и совершить много хороших дел.

Гераскина Л.Сказочные повести: для сред. шк. возраста / Л. Гераскина; худож. К. Прыткова. – М. : АСТ: АСТРЕЛЬ, 2006. – 381 с. – (Внеклассное чтение).

В книгу замечательной детской писательницы и драматурга Лии Борисовны Гераскиной вошли сказочные повести, в том числе хорошо знакомая детям по популярному мультфильму «В Стране невыученных уроков», сказка «Хрустальд и Катринка», «Сказка о верности», «Волшебная лампа», «Чур не перебивать, или как Иван и Настя нашли своё счастье», «В Стране невыученных уроков».

Лия Борисовна Гераскина. Сказочные повести

Хрустальд и Катринка

Сказка о верности

Волшебная лампа

Чур не перебивать, или как Иван и Настя нашли своё счастье

В Стране невыученных уроков

Хрустальд и Катринка

Хотя в этой сказке будет рассказано об очень высоких особах из королевского рода, мы начнём её с того, как два поварёнка жаловались друг другу на главного повара королевской кухни. Он обижал их с первого дня, как только они поступили в его распоряжение.

Прежде всего, он отказался называть их именами, которые дали им родители. Одного он величал Ватрушкой, а другого, Гороховым Стручком.

Пользуясь тем, что главный повар ушёл заказывать продукты, они облегчали свою душу, делясь обидами и огорчениями. Ведь им приходилось с утра до вечера работать: мыть посуду, чистить овощи, приводить в порядок кухню, до блеска начищать ножи, вилки, ложки, подметать сор. Да разве можно перечислить все их обязанности! А им, как и всем мальчишкам их возраста, хотелось побегать, поиграть в разные игры, погонять мяч...

– Дядюшка главный повар, чтоб ему потерять аппетит, – вздыхая, сказал Ватрушка, – заставил меня ощипать дюжину индеек!

– Да и мне пришлось не легче, – вздохнул Гороховый Стручок, – видишь, какую огромную кучу ножей, вилок и ложек этот бочонок пива заставил меня вычистить!

– Хорошо, что мы с тобой придумали сочинять песенки, – сказал Ватрушка, – всё-таки какое-никакое развлечение.

– Это я придумал! – сказал Гороховый Стручок.

– Давай споём! – предложил Ватрушка. И поварята запели:

Нас, двух весёлых поварят,

Всегда лишь то касается,

Что люди скрыть от нас хотят,

О чём молчать стараются.

А мы все знаем обо всех,

Кто вор, кто врал, кто честен,

И даже самый тайный грех

Нам хорошо известен.

Мы знаем, кто и где крадёт,

Когда, в каком количестве,

Как надувает наш народ

Король, его величество.

Секретов нет для поварят,

Умеют всё выведывать.

Но мы молчим, нам не велят

Болтать о чём не следует.

И так всегда везде вдвоем,

Где только можно нос суём,

Недаром люди говорят,

Что нет дотошней поварят.

– Тихо! – сказал Ватрушка. – Я слышу чьи-то шаги.

На кухню вошла гофмейстерина, оглянулась, ища повара. К ней подкрался шут и громко хлопнул в ладоши у неё над ухом. Она странно вскрикнула и упала ему на руки. Поварята рассмеялись, радуясь неожиданной потехе.

– Ах, мне дурно! – закричала гофмейстерина. – Моё сердце!

– Куд-куда изволили спешить, моя прелесть? – спросил её шут.

– А, это вы! – закричала возмущённая гофмейстерина. – Конечно, кому другому может прийти в голову такая дурацкая выходка! Вы круглый, безнадёжный дурак, милостивый государь!

Шут хитро прищурился и запел:

Меня все люди, с кем знаком,

Считают круглым дураком,

А я, ну право, это смех,

Я во дворце умнее всех!

– Замолчите! – топая ногой, закричала гофмейстерина. – Если бы не король, которому вы втёрлись в милость...

Вкруг солнца вертится земля,

И это миру ясно!

А шут – любимец короля,

И спорить с ним опасно! -

насмешливо пропел шут.

– И как только король терпит его, – сквозь зубы прошептала гофмейстерина, – не понимаю, где у некоторых людей глаза!

С этими словами она ушла, шут побежал за ней.

А мы оставим королевскую кухню и перенесёмся в королевский тронный зал.

Здесь разгуливают в ожидании королевской четы придворные дамы, придворные кавалеры, гофмейстер, сюда же пришла и гофмейстерина.

– Говорят, на сегодняшнем балу будут знатные чужеземцы, – сказала первая придворная дама.

– О да! – откликнулся придворный кавалер. – Три принца – сыновья королей граничащих с нашим королевством стран.

– Я видела случайно одного из них, – томно произнесла вторая дама, обмахиваясь веером, – он так красив! Его сопровождала богатая свита.

– И я видел второго, – любезно произнёс, склоняясь, кавалер. – Принц ехал в золотой карете, в сопровождении отряда конных слуг.

– А третий? – спросила четвёртая дама. – Его никто не заметил?

– Я видела его, – отозвалась третья дама. – Ах, вы даже не поверите. Он шёл... пешком, в сопровождении единственного старого слуги! Позор!

– Да, уже вряд ли он заслужит благосклонность принцессы, – предположил гофмейстер.

– У принцессы такой тонкий вкус! – сообщила первая дама.

– Принцесса обожает механические игрушки – это оригинально! – сказала вторая дама.

– Да, да! – подхватила третья дама. – Наша милая принцесса – она ещё такой ребёнок!

– Мне лестно слышать ваши отзывы о моей воспитаннице принцессе, – натянуто улыбаясь, проговорила гофмейстерина.

Гофмейстер вышел из зала, через несколько минут вернулся и торжественно произнёс:

– Их величество король, королева и наследная принцесса!

Все придворные встретили королевскую семью низкими поклонами.

– Рад, рад, что вижу вас всех, – отрывисто бросал король, усаживаясь на трон. – Чувствуйте себя как дома!

– Это уже слишком, ваше величество, – недовольно вполголоса сказала королева. – Они должны помнить, что находятся не где-нибудь и уж во всяком случае не у себя дома, а в королевском дворце.

Не обратив никакого внимания на упрек супруги, король оглядывался по сторонам, ища своего шута.

– Шут, – негромко сказал король, – ты где, дурак?

– У ваших ног, ваше величество, – ответил шут и уселся на ступеньку трона у ног короля.

– Что бы ещё сказать нашим подданным? – тихо спросил у него король.

– Скажите им, ваше величество, «Веселитесь, танцуйте», мол...

– Веселитесь, танцуйте, мол, – громко сказал король. – Нет, «мол» не надо, это шутка!

– Король так остроумен! – восхитилась первая придворная дама.

– Ну что ещё сказать, шут? – тихо спросил король.

– Скажите им, ваше величество, – усмехнулся шут, – «Только не сплетничайте и не перемывайте друг другу кости».

– Вот! Вот! – подхватил король и громко сказал: – Веселитесь, только не повесничайте и не зазывайте друг друга в гости. А впрочем, делайте что хотите!

– Ах, ваше величество! – с досадой прошептала королева. – Так нельзя, вы нарушаете этикет.

Королева высоко подняла голову и надменно обратилась к придворным:

– Вы можете веселиться, танцевать, но не должны забывать, что вы удостоились чести находиться не где-нибудь, а в тронном зале королевского дворца.

В зал вошёл гофмейстер и торжественно провозгласил:

– Ваше королевское величество! Прибывшие из соседних стран наследные принцы просят вашего разрешения присутствовать на балу.

Принцесса захлопала в ладоши и весело закричала:

– Принцы! Зовите их скорей! Ну что вы стали? Вам говорят – скорей!

– Принцесса! – в ужасе прошептала гофмейстерина. – Опомнитесь! Можно ли так...

– Хорошо же вы воспитываете нашу дочь, сударыня! – зловещим шёпотом сказала королева.

– О, ваше величество, – обратился шут к королеве, – стоит ли сердиться? Принцесса так непосредственна!

МЯГКИЙ, [хк], мягкая, мягкое; мягок, мягка, мягко. 1. Такой, что легко мять; легко уступающий давлению, нетвердый. Мягкий воск. Мягкий хлеб. Мягкая пища. Мягкая масса. || Такой, что при надавливании не дает ощущений жесткости. Мягкая подушки.… … Толковый словарь Ушакова

Характера, м. [греч. charakter, букв. черта]. 1. Совокупность психических особенностей, из к рых складывается личность человека и к рые проявляются в его действиях, поведении. Добродушный характер. Мягкий характер. Крутой характер. Сильный… … Толковый словарь Ушакова

- (греч. charakter, от charasoo рисую). Нравственные качества человека и вообще совокупность отличительных свойств человека, предмета или действия. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ХАРАКТЕР греч.… … Словарь иностранных слов русского языка

мягкий - [хк], ая, ое; мя/гок, мягка/, мя/гки 1) Легко поддающийся надавливанию, сжатию; нежесткий, нетвердый. Мягкая подушка. Мягкое кресло. И сушеная вишня тогда была мягкая, сочная, сладкая, душистая... (Чехов). Синонимы: не/жный Антонимы … Популярный словарь русского языка

МЯГКИЙ ШАНКР - МЯГКИЙ ШАНКР, венерическая язва (ul cus molle, ulcus venereum), вен. заболевание, вызываемое стрептобацилом Ducrey Unna, передающееся гл. обр. половым путем, легко перевиваемое с места на место и от человека к человеку; М. ш. известен с глубокой… … Большая медицинская энциклопедия

характер - властный (Куприн); вспыльчивый (Терпигорев); деспотический (Лесков); кроткий (Данилевский); мягкий (Боборыкин); покладистый (Лесков); стойкий (Авсеенко); чувствительный (Куприн); ядовитый (Достоевский) Эпитеты литературной русской речи. М:… … Словарь эпитетов

- [хк ], ая, ое; гок, гка, гко, гки и гки; мягче; мягчайший. 1. Легко поддающийся давлению, сжатию, малоупругий, эластичный. М. хлеб. М. диван. Мягкая шерсть. Мягкие волосы. Мягкая обувь. 2. Приятный при ощущении, не раздражающий. М. свет. М. голос … Толковый словарь Ожегова

Сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? характера, чему? характеру, (вижу) что? характер, чем? характером, о чём? о характере; мн. что? характеры, (нет) чего? характеров, чему? характерам, (вижу) что? характеры, чем? характерами, о чём? о… … Толковый словарь Дмитриева

мягкий - ая, ое; гок, гка/, гко; мя/гче; мягча/йший см. тж. мягкость 1) а) Такой, который легко поддаётся, уступает при надавливании, прикосновении и вызывает ощущение чего л. приятного, нежного (противоп.: жёсткий) Мя/гкий мох. М ая подушка … Словарь многих выражений

А; м. [греч. charakēr отличительная черта, признак] 1. Совокупность основных, наиболее устойчивых психических свойств человека, обнаруживающихся в его поведении. Неуживчивый х. Мягкий х. Ангельский х. Добродушный х. Сильный х. Крутой х. Что за… … Энциклопедический словарь

Ая, ое; гок, гка, гко; мягче; мягчайший. 1. Такой, который легко поддаётся, уступает при надавливании, прикосновении и вызывает ощущение чего л. приятного, нежного (противоп.: жёсткий). М. мох. М ая подушка. М. на ощупь. М. как пух. //… … Энциклопедический словарь